Characters remaining: 500/500
Translation

đen tối

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đen tối" signifie "obscur", "noir", "sombre" ou "ténébreux". C'est un adjectif utilisé pour décrire quelque chose qui manque de lumière ou qui a une connotation négative.

Utilisation de base

"Đen tối" peut être utilisé pour décrire un environnement, une ambiance ou même des sentiments. Par exemple, si vous parlez d'une pièce mal éclairée, vous pourriez dire : - C'est une pièce đen tối. (C'est une pièce sombre.)

Exemples
  1. L'environnement :
    • Trong rừng, nhiều chỗ đen tối. (Dans la forêt, il y a beaucoup d'endroits sombres.)
  2. Les émotions :
    • Tôi cảm thấy đen tối trong lòng. (Je me sens sombre à l'intérieur.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "đen tối" peut désigner des périodes difficiles ou des situations désespérées. Par exemple, vous pourriez dire : - Cuộc sống những lúc đen tối. (La vie a des moments sombres.)

Variantes du mot

"Đen" signifie "noir", et "tối" signifie "sombre" ou "obscur". Vous pourriez également rencontrer d'autres adjectifs qui expriment des nuances similaires : - Tối tăm : très sombre, obscur. - U ám : lugubre, sinistre.

Significations différentes

Bien que "đen tối" se réfère principalement à la couleur et à l'obscurité, dans certains contextes, il peut également être utilisé pour exprimer des thèmes de désespoir ou de tristesse.

Synonymes
  • Tối : sombre
  • U ám : lugubre
  • Tăm tối : obscurité
  1. obscur; noir
  2. sombre
  3. ténébreux

Comments and discussion on the word "đen tối"